Nur Sajat 在雪兰莪参加一个宗教慈善活动时,穿着和任何其他马来西亚穆斯林妇女一样,头戴花卉面纱和长长的粉红色长袍或穆斯林长袍。
她几乎不知道这种保守的服装最终会迫使她逃离马来西亚,为了她的安全而离开她的家、商业帝国和两个孩子。
但作为一名跨性别女性,根据伊斯兰教法,穿着女性服装的行为本身就是一种犯罪,更不用说在宗教活动中了。
在马来西亚的双重法律制度下,伊斯兰教法或伊斯兰教法适用于大多数穆斯林人口以及民法。
今年 1 月,这位 36 岁的美容企业家被指控侮辱伊斯兰教,这些指控可能会使她被判入狱三年,最有可能是在男子监狱。
她的案例凸显了人权组织所说的正在恶化的女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别 (LGBT) 人士的状况 马来西亚,一个仍然将同性关系定为犯罪的国家,以及变性人因“变装”而面临起诉的地方。
直到现在,Sajat 女士在澳大利亚获得庇护并安全降落在悉尼,她才能公开发言。
“我非常感谢澳大利亚政府,”她在一周前抵达的隔离酒店告诉澳大利亚广播公司。
逃离马来西亚并在澳大利亚寻求庇护对这位公开的跨性别名人企业家来说是长达数月的磨难,她在被指控亵渎神明之前就在马来西亚很有名。
她的化妆品公司 Nur Sajat Aesthetic 以及她自己的在线真人秀 Nur Sajat Rated Xtra 的露面让她家喻户晓。
她在社交媒体上拥有数十万粉丝,她在社交媒体上发布舞蹈视频以及时尚和美容评论。
经由泰国逃回家并企图引渡
当马来西亚宗教当局在 2 月份未能出庭后寻求逮捕她时,萨亚特女士逃往泰国。
加载中
“这是我最后的手段,”她说。
“他们试图惩罚我,我意识到我在马来西亚不会安全。
即使在曼谷,Sajat 女士也面临起诉。 由于马来西亚取消了她的护照,泰国官员以非法入境为由逮捕并拘留了她。
马来西亚当局随后寻求引渡她,但那时她已被联合国授予难民身份,这意味着泰国不能将她驱逐出境。
当时的一位高级官员——将 Sajat 女士称为男性——表示,如果她同意回国,马来西亚准备提供“咨询”。
“如果 [she] 已经承认错误等等,如果 [she] 想回到 [her] 真性情,没有问题。 我们不想惩罚 [her],我们只是想教育,”来自政府宗教事务部门的伊德里斯艾哈迈德说。
Sajat 的磨难凸显了马来西亚对 LGBT 人群的立场
这不是 Sajat 女士第一次受到宗教当局的抨击。
2020 年,该 在她分享了她穿着女性祈祷长袍的视频和照片后,马来西亚政府威胁要关闭她的社交媒体账户 去麦加朝圣。
人权观察表示,萨贾特女士的案件突显了马来西亚跨性别女性面临的不容忍和歧视。
“马来西亚在保护 LGBT 权利方面与国际社会完全脱节,”人权观察亚洲部副主任菲尔罗伯逊说。
上月底, 马来西亚政府领导人透露,他们正在考虑禁止跨性别人士进入清真寺,呼应了北部玻璃市州引入的类似禁令。
首相宗教事务部副部长拿督艾哈迈德马尔祖克说:“如果一个男人戴着头巾进入清真寺,这是非常不合适的。”
“如果一个男人进入穆斯林妇女区 [of the mosque],这会打扰他们的隐私。”
仅一周前 马来西亚赢得联合国人权理事会席位2022 年至 2044 年,在公开承诺促进和保护所有人的人权之后。
但包括代表马来西亚LGBT社区的非政府组织Justice for Sisters在内的人权组织表示,政府对Sajat女士的待遇是对联合国投票的嘲弄。
该组织表示:“马来西亚持续不断升级的反LGBT情绪非常令人担忧。”
一种 2019年吉隆坡和雪兰莪对跨性别者的歧视研究 发现超过一半的受访者觉得在马来西亚生活不安全,而 72% 的人曾考虑移民到法律保护更好的国家。
马来西亚总理伊斯梅尔·萨布里·雅各布(Ismail Sabri Yaakob)于 8 月被任命,最近为他的政府对 LGBT 社区的立场进行了辩护。
“政府非常重视该国的 LGBT 人群问题,因为马来西亚是一个信奉伊斯兰教的国家,”他告诉议会。
“任何违反法律的人都必须面对行动……他们需要得到引导和了解,以便他们能够回到正确的道路上。”
首相透露 今年有 1,733 名 LGBT 人士被送往宗教营地进行“康复”.
人权组织呼吁国际社会表明立场
罗伯逊先生表示,澳大利亚向 Sajat 女士提供庇护并让她有机会在逃亡九个月后重新开始生活,这“值得称赞”。
但他敦促澳大利亚和其他国家采取强硬立场,反对马来西亚对待变性人的方式。
他说:“这个案子必须有真正的阻力。”
“马来西亚在 LGBT 权利方面是东南亚地区最差的国家之一,努尔沙杰逃亡时对她的迫害和追捕表明了这一点。”
Sajat 女士说,尽管不得不出售她在马来西亚的化妆品业务,但她期待着在未来几天离开隔离区后在澳大利亚开展新业务。
在接受美国广播公司采访时,当她描述她如何不得不将两个收养的孩子——一对双胞胎男孩和女孩——留给她的母亲时,她崩溃了。
“他们一直和我在一起 [almost] 自从他们出生以来,”她说。
“但如果我留在马来西亚,我会被判入狱。
“我希望现在我在这里,我可以把它们带到澳大利亚。